阿那邠邸化七子經
後漢 三藏法師 安世高譯
聞如是:
一時,婆伽婆在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時,阿那邠邸有七子,無篤信於佛法衆,彼不歸命佛、歸命法、歸命比丘僧,亦不改殺生,亦不改不與取,亦不改他婬,亦不改妄語,亦不改飲酒。爾時,阿那邠邸長者告彼七子言:“汝等今可自歸命佛、歸命法、歸命比丘僧,亦莫殺生,莫不與取,莫他妻婬,莫妄語,莫飲酒,皆悉莫犯。”
彼子作是語:“我不堪任歸命佛、歸命法、歸命比丘僧,莫殺、不與取、他婬、妄語、飲酒,皆不堪任。”
阿那邠邸長者言:“我當賜汝千兩金,汝等可歸命佛、歸命法、歸命比丘僧,改莫殺生、不與取、他婬、妄語、飲酒,皆悉改之。”爾時,七子已得千兩金,便歸命佛、歸命法、歸命比丘僧,改不殺生,不盜,不他婬,不妄語,不飲酒。
時,阿那邠邸長者,與彼七子各賜千兩金已,授三自歸、受五戒,便徃園至世尊所,頭面禮足,在一面坐。時,阿那邠邸白世尊言:“我於此間有七子,無篤信意,亦無歡喜心於佛法衆,不自歸命佛、歸命法、歸命比丘僧,亦不改殺生,不改盜,不改他婬,不改妄語,不改飲酒。世尊!時,七子各各賜千兩金,便使歸命佛、法及比丘僧,而受五戒。云何,世尊?彼七子頗有福善諸功德,使後有所獲不?”
世尊告曰:“善哉,善哉!長者!多饒益衆生,欲安隱衆生天人得安。長者!彼七子緣是功德,諸善功德皆悉具足。諦聽!彼七子所因功德諸善所獲果報,我今當說。此北方有國,城名石室,國土豐熟人民熾盛,彼有伊羅波多羅藏,無數百千金銀珍寳,硨磲、碼碯、眞珠、琥珀、水精、瑠璃及諸衆妙寳。彼犍陀賴國人,七歳中七月七日,或以裓(ge2)盛抱戴,隨其所欲皆悉費用,然彼伊羅鉢多羅藏無所減少。若復,長者!彼七子及此伊羅鉢多羅大寳藏,彼七千兩金,百倍、千倍、百千倍、無數倍,皆悉不及汝七子所獲功德。
“長者!復有國名迦陵渠,有城名蜜絺羅,穀米豐熟人民熾盛,彼有寳藏名般籌,無數珍寳,金銀、硨磲、碼碯、眞珠、水精、瑠璃、珊瑚、琥珀。乃至迦陵渠國人民,七歳七月七日中,隨意所欲擔負多少,無所減少,然彼迦陵渠國無所減少。若復長者七子所有七千兩金,及般籌大寳藏,於彼七千兩金,百倍、千倍、百千倍、無數倍,皆悉不及七子七千兩金,所獲功德而無與等。
“復有,長者!鞞提師國,城名須賴吒,賔伽羅大寳藏,無數百千珍寳藏,金銀、硨磲、碼碯、眞珠、琥珀、水精、瑠璃。於彼鞞提師國,七歳七月七日中,隨其所欲擔負多少,皆負持去,於彼賔迦羅寳藏無所減少。若復長者七子七千兩金,及賔迦羅寳藏,此七子七千兩金,百倍、百千倍、無數倍,皆悉不及七子所獲功德,不可稱計。
“復有,長者!迦尸國波羅柰城,彼有藏名蠰(rang2)伽,無數金銀珍寳,硨磲、碼碯、水精、瑠璃、眞珠、琥珀。彼七子七千兩金,及此蠰伽大寳藏,彼七子七千兩金所獲功德,百倍、千倍、百千倍、無數倍不如也。長者!置此犍陀越國人,捨此迦陵渠人,捨此鞞提施人,捨此迦尸人,猶如此閻浮提十六大國男女大小,彼盡隨其所欲擔負取此四大寳藏金銀珍寳,硨磲、碼碯、眞珠、琥珀、水精、瑠璃,彼於七歳七月七日中,隨其所欲皆悉擔負持去,彼四大藏無所減少。長者!彼七子七千兩金,及此四大寳藏,百倍、千倍、百千倍、無數倍皆悉不及。”
是時,世尊便說偈言:
“伊羅鉢犍陀,蜜絺及般籌,
賔伽及須賴,蠰伽波羅柰。
如此四寳藏,種種珍寳滿,
無數不相及,所作功德果。”
爾時,世尊與阿那邠邸,說微妙法勸令歡喜。時,阿那邠邸長者,已從如來聞微妙法,即從座起偏露右肩右膝著地,叉手向佛,白世尊言:“願世尊當受我請及比丘僧,欲設甘饍飲食,爲彼七子故。”時,世尊默然受阿那邠邸請。
時,阿那邠邸已見世尊默然受請,頭面禮足便退而去,還家;即其日,施設甘饌飲食,施設甘饌飲食已,即敷坐具,爲佛、比丘僧故,而白:“時到,今正是時,願世尊臨顧。”
是時,世尊知時已到,便著衣持鉢,比丘僧前後圍遶,入舍衛城詣阿那邠邸家,即就座坐及比丘僧。時,阿那邠邸長者及七子,便至世尊所,頭面禮足,在一面坐。時,阿那邠邸長者白世尊言:“我有此七子,各賜千兩金,使自歸命佛、歸命法、歸命比丘僧,使受五戒。今願世尊,與此等說法,使我等七子,於如來所使逮等見。”
時,世尊告阿那邠邸長者言:“如是,長者!如是,長者!”
時,阿那邠邸長者,見佛、比丘僧坐定,及七子以甘饌飲食而供養之。時,阿那邠邸長者及七子,甘饌飲食而供養之。時,阿那邠邸長者及七子,甘饌飲食飯佛、比丘僧。見世尊食竟除去鉢,時,阿那邠邸長者便至世尊所,頭面禮足在一面坐。時彼七子,如來與說微妙法,而世尊知阿那邠邸七子至心聽法,諸佛世尊常應所說法苦、集、盡、道,時世尊與彼阿那邠邸長者七子,說如是法,各於座上諸塵垢盡,無有瑕穢得法眼生。彼已見法,逮得深法無有狐疑,亦無猶豫想,得無所畏;以解了如來深法,自歸命佛、歸命法、歸命衆,而受五戒。
時,世尊與阿那邠邸長者及七子,復重說法已,便從座起而去。
是時,阿那邠邸長者及彼七子,聞佛所說,歡喜奉行。
阿那邠邸化七子經
龍藏音釋
1.裓:古得切(ge2),衣裾也。
2.蠰:汝陽切(rang2)。
释典文化龙藏法音供养群供养此经一卷
西安释典文化龙藏法音工作室制作