起世經卷第二
隋 三藏闍那崛多等譯
鬱多囉究留洲品第二之餘
“諸比丘!其鬱多囉究留人軰,頭髮青色,垂長八指,其人一色、一形、一像,無有別色可知其異。諸比丘!鬱多囉究留人軰,不全露形不半露形,無有適莫;齒皆平密,不踈不缺,善好潔白,猶如珂貝,明浄可喜。諸比丘!鬱多囉究留人軰,若有飢渴須食飲時,彼等即取不曽耕種自然粳米——清淨潔白,無有糠糩 ;取已擲置敦持果中,置已,即将火珠置底。而彼火珠,衆生福力,自然出焰,飯食熟已,焰還即滅。彼等人軰欲食飯者,即坐座上。於彼時中,東西南北來欲食者,爲彼人等設於飯食,飯終不盡;乃至彼等施飯食之人,坐而不起,彼之飯食則常盈滿。彼等食彼自然粳米成熟之飯,無有糠糩,清淨香美,不假羹臛,衆味具足;白如華聚,其味猶如天酥陀味。彼等人軰食是食時,身分充盈無有缺減,無老無變湛然無動,乃至彼食資益彼等,色力安樂辯才具足。
“諸比丘!其鬱多囉究留人軰,若有欲於諸婦女邊,生染著心,意相向者,彼即觀看彼之婦人;而彼婦女,即便隨逐彼人而行,至於樹下。若彼婦女,是彼人母,或復是姨、是姊妹等,爲彼等故,彼之樹林枝不垂下,其葉即時萎黃枯落,各不相覆,亦不出華,亦無牀敷。若非是母,亦非是姨、非是姊妹,彼諸樹木即便垂覆,枝葉鬱茂,樹枝各各共相蔭映,衆華鮮榮,亦爲彼人出百千種牀敷卧具;彼等相將入於彼處,歡娛受樂,隨意所作。
“諸比丘!其鬱多囉究留人軰,住胎七日至第八日,而彼婦人即便產生。其產既訖,若男若女,即將彼子安置坐於四衢道中,捨之而去。時彼所有東西南北人軰來者,彼等諸人,爲欲養育彼男女故,各將手指內於彼等男女口中;彼等指頭,出好甘乳,與彼男女,飲已得活。如是七日,彼等男女,還成就彼一種身量,如彼人軰等無殊異。若是男子,即随男伴相逐而行;若是女人,即随婦女徒伴而去。
“諸比丘!其鬱多囉究留人軰,壽命一定,無有中夭,若命終時,即便上生。復次,於中何因緣故,其鬱多囉究留人軰,得定壽命,命終已後皆向上者?諸比丘!世有一人,專作殺生、盜他財物、邪婬、妄語、兩舌、惡口及綺語等,貪瞋、邪見;以是因緣,身壞命終當墮惡道,在地獄中。復有一人,不曾殺生、不盜他物、不行邪婬,又不妄語、不兩舌、不綺語、不惡口、不貪、不瞋,又不邪見;以是因緣,身壞命終趣向善道,生人天中。復何因緣,向下生者?以其殺生及邪見等。向上生者,以不殺生及正見等。復有一人作如是念:‘我於今者應行十善,是因緣故,身壞當生鬱多囉究留人中。彼中生已,住一千年,不增不減。’彼作如是諸善願已,行十善業,身壞當生鬱多囉究留中,往於彼處,其壽命住滿一千年,不增減也。諸比丘!此因緣故,其鬱多囉究留人,得定壽命。
“諸比丘!何因緣,向於上生?諸比丘!閻浮洲人,於他邊受十善業已,身壞當生鬱多囉究留人中。其鬱多囉究留人軰,若其舊有具足十善業,如法行已,身壞皆當向上善處諸天中生。諸比丘!此因此緣,其鬱多囉究留人軰,向上勝處。諸比丘!其鬱多囉究留人軰,若其夀命終盡之時,彼無有人憂愁啼哭,唯莊嚴已,棄置四大衢道之中,捨已而去。
“諸比丘!其鬱多囉究留人軰,有如是法:若彼衆生,壽命盡已,應時即有一鳥飛來,其鳥名曰優禪伽摩。爾時,彼鳥優禪伽摩,從大山谷迅疾飛來,即衘其髮,將彼死屍擲置餘洲。何以故?以鬱多囉究留人軰,業清淨故,欲意喜故,不令風吹彼臭穢氣。諸比丘!其鬱多囉究留人軰,若欲大小便利之時,爲彼人故,彼地開裂,出已還合。何以故?其鬱多囉究留人軰,欲清淨故,欲意喜故。
“復次,於中有何因緣,說彼名曰鬱多囉究留洲?諸比丘!其鬱多囉究留洲,於四天下,比餘三洲最上、最妙、最勝,彼故說鬱多囉究留洲,爲鬱多囉究留洲也。
轉輪王品第三
“諸比丘!閻浮洲內,若轉輪王出現世時,此閻浮提,自然而有七寶具足;其轉輪王,復有四種神通德力。云何七寶?一金輪寶、二白象寶、三紺馬寶、四神珠寶、五玉女寶、六主藏寶、七兵將寶,是爲七寶。
“諸比丘!云何轉輪聖王輪寶具足?諸比丘!其轉輪王出閻浮提,以水灌頂爲剎帝利,於彼逋沙他——十五日月圓滿時,洗沐頭髪,著不擣白氎,垂髮下向,飾以摩尼及諸瓔珞,在樓閣上,親屬諸臣前後圍繞。是時王前,自然而有天金輪寶,千輻轂輞諸相滿足,自然來應非工匠成,輪徑七肘。爾時,灌頂剎帝利——轉輪王,作如是念:‘我昔曾聞如是言說:“若有灌頂剎帝利王,於彼逋沙他——十五日满月正圓時,洗沐頭已,身著不擣白氎之衣,服諸瓔珞,在樓閣上,親屬諸臣前後圍繞;是時王前自然而有天金輪寶,千輻轂輞諸相滿足,自然來應非工匠成,皆是金色輪徑七肘。有是瑞時,彼則成就轉輪王德。”我今定應是轉輪王。’
“爾時,灌頂剎帝利轉輪王,欲得試彼天輪寶故,即令嚴備四種分力身兵,所謂:象身、馬身、車身、步身。四種分力身嚴備已,即時詣向天金輪邊,到已,偏露右臂在於金輪前,右膝著地,以右手捫彼天輪寶,作如是言:‘謂天輪寶,我今若是轉輪王者,未降伏地爲我降伏。’其天輪寶應時便轉,爲欲降伏諸未伏故。諸比丘!是時,灌頂剎帝利王,既見彼天輪寶轉已,其轉輪王,即便嚴駕向東方行,彼天輪寶及四種分象馬身兵,一時皆從。諸比丘!其輪寶前後,復有四大天身而行,其天輪寶所到地方住止之處,其轉輪王及四分力象馬身兵,皆於彼中停住止宿。
“爾時,東方所有一切諸國王等,各取金器盛滿銀粟,或以銀器盛滿金粟,如是具已,皆前詣向轉輪王所,到已,啓白轉輪王言:‘大王善來!此是天物,東方人民豐熟安樂無怖無畏,多有人民甚可愛樂。唯願大天垂哀受取,憐愍我等微細諸王;我等今日承奉天王,一無有二。’時,轉輪王告諸王言:‘汝等誠心,若能爾者,汝等各各於自境界,如法治化,莫令國土有不如法。所以者何?汝等若令我之國內,有諸非法惡行顯現,我當治汝。今教汝等:當斷殺生,教人莫殺、莫與勿取,邪婬、妄語乃至邪見,皆不應爲。若汝等軰,斷於殺生,教人不殺、不與勿取、不行邪婬,實語正見者,我即當知,汝等諸王國土降伏。’
“爾時,東方諸國王等,聞彼轉輪王如是勑已,一時同受十善業行。受已遵承,各各國土如法治化。是轉輪王自在力故,所向之處輪寶隨行。時,彼聖王天金輪寶,如是降伏東方國已,逹東海岸,周遍而迴;次第歷到南方、西方乃至北方,依於古昔轉輪王道引導而行。其轉輪王及四兵身相次行時,而彼在先天輪寳前,復有四大天身而行。時,此輪寶所住之處,於彼方面,其轉輪王及四種兵,即便停宿。
“爾時,北方所有一切諸國王等,亦各齎持天真金器盛滿銀粟,天真銀器盛滿金粟,俱來詣向轉輪王所。到已長跪,作如是言:‘善哉天來!善哉天來!我等北方蒙天王故,人民熾盛豐樂安隱,無諸怖畏甚可愛樂。天留治化,我等隨順。’其轉輪王,即便勑言:‘若能然者,汝等各各治化自境,一依教令,勿不如法。所以者何?勿令我境,有非法人及惡行者;又復汝等,莫作殺生,教人不殺、不與勿取,邪婬、妄語乃至邪見,汝等當斷。若離殺生,乃至若當行於正見,能如是者,我即當知,汝等國土善已降伏。’其諸王等,共同啓白轉輪王言:‘如天教勑,我當奉行。’
“爾時,北方諸國王等,聞轉輪王如是勑已,各各遵承受十善業。受已奉行,皆悉如法,依律治化。其轉輪王自在力故,所行之處,其天輪寶隨逐而行。此天金輪,如是次第,降伏北方已,度海北岸;所有土地,周迴其際,遍已還來。爾時,始於閻浮提中,選擇最上威德形勝極精妙地,其天輪寳當於彼上,東西經络闊七由旬,南北規畫十二由旬。如是度已,爾時諸天即夜下來,自然爲彼轉輪聖王造立宮殿,應時成就。既成就已,妙色端嚴,四寶所作,謂天金銀、玻瓈、瑠璃。是時彼天真金輪寶,爲於聖王,當宮殿門上虚空中,嶷然停住,如著軸輪,不搖不動。其轉輪王,當於爾時,生大歡喜踊躍無量,作是念言:‘我今已受天輪寶耶!’諸比丘!彼轉輪王,有如是形天金輪寶,自然具足。
“諸比丘!其轉輪王,復有何等白色象寶,應當具足?諸比丘!是轉輪王,於日初分坐宫觀時,即當王前出生象寶。其象妙色,形體純白,如拘物頭;七枝拄地,有大神力,飛騰虚空;其頭赤色,如因陀羅瞿波迦蟲;象有六牙並皆銛利,其牙微妙,雜色莊嚴,猶如金粟。其象名曰烏逋沙他。轉輪聖王見象寶已,作如是念:‘此象既現,若調伏時,堪受諸事,作賢乘不?’時彼象寶,一日之中即便調伏,堪任駕馭一切諸事。猶如無量百千歲數所調伏來,端嚴賢善,隨順調適;如是如是,彼之象寶,於一日中,受諸調伏堪任衆事,亦復如是。時,轉輪王欲試象寳,於其晨朝日初出時,乘彼象寶周迴巡歷,遍諸海岸,盡大地際。周帀既已,還來至本宮殿之處,是轉輪王,便進小食。以是因緣,彼王爾時,於其內心,歡喜踊躍:‘爲我故,生如此象寶。’諸比丘!彼轉輪王,有於如是白色象寶,自然具足。
“諸比丘!何等是彼轉輪聖王馬寶具足?諸比丘!是轉輪王,日初分時坐宫殿上,即於王前出紺馬寶。身輕體潤,毛色悅澤,頭黑髦鬉,有神通力,飛騰虚空。其馬名曰婆羅呵。是轉輪王見此馬已,作如是念:‘此馬既現,若調伏時,堪受諸事,能得爲我作善乘耶?’時彼馬寶,一日之中應時調伏,堪受諸事。猶如無量年歲調伏,妙勝賢善;彼馬如是,如是調時,一日之內堪受彼等一切諸事。時,轉輪王欲試馬寳,於其晨朝日初出時,乘彼馬寶,周歷大地,還來本宮,彼轉輪王乃至進食。以是因緣,故生歡喜,踊躍無量:‘我今已生紺馬之寶!’諸比丘!是轉輪王,有如是色馬寶具足。
“諸比丘!是轉輪王,何等名爲珠寶具足?諸比丘!彼轉輪王,有摩尼寶,毗瑠璃色妙好八楞,非工匠造,自然出生清淨明曜。其轉輪王見此珠已,作如是念:‘此摩尼寶衆相滿足,應當懸之置於宮內,令顕光明。’時,轉輪王欲試於彼摩尼寶故,嚴備四兵,所謂:象兵、馬兵、車兵、步兵。具四兵已,即於半夜重雲黑闇,電光出時天降微雨;時,轉輪王取彼珠寶懸置幢上,出園苑中。意欲遊觀,驗珠德故。諸比丘!彼摩尼寶在於幢頭,光明周遍普照四方,及四兵身悉皆明了,如日照世。爾時,彼地所有一切諸婆羅門,及居士等在彼住者,悉皆覚起作諸事業。謂言:‘已明!是日出耶。’以是因緣,其轉輪王受大歡喜,踊躍無量,心念:‘此寶爲我生耶!’諸比丘!彼轉輪王,有如是色珠寶具足。
“諸比丘!何等名爲轉輪聖王女寶具足?諸比丘!是轉輪王出生女寶,不短不長、不麤不細、不白不黑,端正姝好甚可爱樂,最勝最妙,色貌備充。若天熱時女寳身涼,寒時身暖;彼身體上出栴檀香,口氣恒如青優鉢羅香。爲轉輪王,晚卧早起,勤奉恭敬,有所作事無失王心;彼女意尚不生惡念,況其身口。以是因緣,轉輪聖王受大歡喜,踊躍無量,内心念云:‘此已爲我生女寶耶!’諸比丘!彼轉輪王,有如是形女寶具足。
“諸比丘!何等名爲,轉輪聖王主藏臣寶威神具足?諸比丘!彼轉輪王生主藏寶,大富饒財多有功果。以業報故生有天眼,洞見地中:或有主藏、或無主藏,皆爲彼眼之所洞視。雖復水陸若遠若近,於中所有,其主藏臣皆悉爲彼如法作護。若無主者,即便收取彼中金銀,爲轉輪王有所資須,財寳用事,應時辦具。時彼藏臣,即便詣向轉輪王所,到已啓白轉輪王言:‘大聖天王!若天所須財寶用者,願天勿憂,我能爲天有所须者,皆悉備具。’時,轉輪王欲試於彼主藏寶故,行到水邊,上船上坐,住水中流,告主藏臣言:‘汝主藏臣,我須財寶,可速備具!’主藏啓云:‘唯願大天,待須臾時,此船至岸,當於彼處爲天取財,以供天用。’王告藏臣:‘我今不欲岸上取財,但於此處爲我具備。’其主藏臣,即白王言:‘如天所勑,我不敢違。’時,主藏臣聞王勑已,即袒右臂,便以右膝著船板上,手撹海水;指如螃蟹多撮金銀,滿諸瓮中,安船板上,奉上轉輪王,而白王言:‘此天金銀,天以此寳供贍於王,爲財事用。’時,轉輪王告藏臣言:‘我不須財,但試汝耳!’時,主藏臣聞王此語,還收金銀,置於水內。以是因緣,其轉輪王甚大歡喜,踊躍無量:‘我今已生藏臣寶耶!’諸比丘!彼轉輪王,有如是等藏寳具足。
“諸比丘!何等名爲,轉輪聖王主兵臣寶威相具足?諸比丘!是轉輪王福德力故,自然出生兵將之寶,所謂巧智,多諸策謀,洞識軍機,神慧具足。彼轉輪王若須兵力,即能備具;所謂:若欲走兵身時,即皆齊走,欲散即散,若欲置立即能置立。時,兵將寳即便詣向轉輪王所,到已,啓白轉輪王言:‘若王欲須兵衆教習,願王勿慮。我當爲王教習兵衆,使令如心,調柔隨順。’時,轉輪王,欲試於彼兵将寶故,即勑備具四種兵身,所謂:象寳兵身、馬寳兵身、車兵、步兵,悉皆如是。嚴精備具四兵身已,時王勑彼兵将寳言:‘汝兵將主,善好爲我備具兵身,教令隨順,善走善行、善集善散,如法勿違。’其兵將主,聞轉輪王如是勑已,白言大王:‘如天教勑,我不敢違。’其四其身並備具訖,依王所勑,教走能走、教散能散,乃至若欲置立,皆能。以是因緣,彼轉輪王,受大歡喜,踊躍無量:‘我今已生主兵將寶!’諸比丘!彼轉輪王,有如是形主兵將寶威力具足。諸比丘!若有如是七寶現者,然後得名轉輪聖王。
“諸比丘!何等是彼轉輪聖王四種自在神通具足?諸比丘!彼轉輪王,年歳壽命長遠久住;於迦羅時、三摩耶時,一切世間,無有人類能得如是安隱久處,如彼輪王長命久住。是則名爲:轉輪聖王第一壽命神通具足。
“復次,諸比丘!彼轉輪王所受身體,無病少惱衆相具足。又復其腹不大不小,寒暖冷熱隨時節調,進止輕便,食飲消化,安隱快樂;於迦羅時、三摩耶時,無有餘人世間生者,能爾少病無諸疾惱,如彼聖王。是則名爲:轉輪聖王第二身力神通具足。
“復次,諸比丘!彼轉輪王,報得形容可喜端正,爲諸世間常所樂觀,最勝最妙,色身清淨,具足莊嚴;於迦羅時、三摩耶時,無有人中所受生者,能得如是端正可喜,爲於世間願樂觀瞩,如彼轉輪王形相備者。是則名爲:轉輪聖王第三色貌神通具足。
“復次,諸比丘!彼轉輪王,業報因緣大有福德,所謂種種資產豐饒,世間珍奇、衆寶具足;於迦羅時、三摩耶時,無有人中所受生者,有如是富,有如是財,服玩衆多、寶物充溢得及於彼轉輪王者。是則名爲:轉輪聖王第四果報神通具足。諸比丘!若有如是四種神通皆具足者,然後得名轉輪聖王。
“諸比丘!又彼福德轉輪聖王,得諸人民之所愛重、心常喜樂,譬如諸子愛敬其父;又諸人民,得轉輪王之所憐愍、意恒慈念,如父愛子。
“諸比丘!其轉輪王,坐毗闍耶多,欲出遊歷,觀看園林及諸善地。於彼時中,諸人民等,得覩於彼轉輪王時,皆大歡喜,各共同告彼馭者言:‘汝善馭者,唯願持轡緩緩徐行,勿過速疾。所以者何?汝若安步,寛縱車行,願我等軰多時得見轉輪聖王。’其轉輪王聞此語已,亦復如是告馭者言:‘汝善馭者,徐徐緩行,慎莫速疾。何以故?汝若安住善持車行,則令我今多時,如是周遍觀瞩彼諸人民。’諸比丘!其諸人民見轉輪王已,皆各自持所有珍寶,或以珍寳於前奉獻轉輪聖王,上已白言:‘我今奉天,此物屬天;願天受已,隨天所用。但此之物,唯應天用。’
“諸比丘!其轉輪王出現世時,此閻浮洲清淨平整,無有荊棘及諸稠林、丘墟坑坎,并於廁溷 、雜穢臭處,礓石瓦礫、沙鹵等物,自然金銀七寶具足,不寒不熱時節均調。又諸比丘!其轉輪王出現世時,此閻浮洲,自然安置八萬城邑,皆悉快樂,無諸怖畏,甚可爱樂,穀米豐饒,聚落衆多,人民熾盛。又諸比丘!其轉輪王出現世時,此閻浮提,村落城邑,王所治處,比屋連甍,雞飛相及,人民快樂,不可思議。
“又諸比丘!其轉輪王出現世時,此閻浮洲,常於夜半,從阿那婆達多池中起大雲氣,遍閻浮洲及諸山海;即便注雨,乃至如一㨌牛乳頃,其水具足八功德味,水深四指更不傍流,當於下處即没入地,皆没不現。到夜後分,雲悉开除,還從海中起清涼風吹彼潤澤,触諸人民,皆受安樂。又彼甘澤,潤閻浮洲,普使肥鮮;譬如世人——巧作鬘師、若鬘師弟子,作鬘成已,以水灑上,令其悅澤華色光鮮,亦復如是。復次,其轉輪王出現世時,此閻浮提,土地恒常沃壤滋茂;譬如有人用酥油塗,其地津液肥美膏腴,亦復如是。
“諸比丘!彼轉輪王出現在世,經歷無量久逺年時,雖受人間所有覚觸;譬如細輭柔弱體人,食好美食,運動施爲,少時疲觸,须臾消化。如是如是,彼轉輪王處世久時,生死覚觸,亦復如是。諸比丘!彼轉輪王壽終之時,捨身命已,上生天中,與彼三十三天共俱。
“又諸比丘!彼轉輪王當命終時,上虛空中,雨優鉢羅、鉢頭摩、拘物頭、分陀利等種種香華,爲轉輪王作供养故,又復更雨天沉水末、多伽羅末、栴檀香末,及天曼陀羅華等。復有天諸微妙音樂,不鼓自鳴,亦有天妙歌歎之聲,爲供養彼轉輪王身,作福利故。
“諸比丘!時,彼女寶及主藏寶、兵將寶等,取轉輪王身,即以種種香湯洗之,香汁洗已,最初先用劫波娑纒,然後乃以不擣氎衣,持用裹之。次復更以微妙細氎足五百端,就上次第如是纏已,又取金棺,滿盛酥油,持輪王身,安置棺中;安棺中已,更取銀槨,復以金棺,內銀槨中,內銀槨已,以釘釘之;又復集諸一切香木作於大積,然後闍毗。既闍毗已,乃於四交大衢道中,爲轉輪王作蘇偷婆,高一由旬,闊半由旬,雜色校飾,四寶所成,所謂:金、銀、瑠璃、玻瓈。其塔四院,周圍縱廣五十由旬,七重垣牆、七重欄楯,略說如上,乃至衆鳥各各自鳴。時,彼女寶并及主藏、主兵寶等,爲轉輪王作蘇偷婆成就訖已,然後施設微妙法具,所謂種種諸來求索,須食與食、須飲與飲、須乘與乘、須衣與衣、須財與財、須寶與寶,盡給與之,悉令滿足。
“諸比丘!彼轉輪王命終已後,經於七日,彼金輪寶、象寶、馬寶、摩尼珠寶,一切自然隱沒不現;女寶、主藏及兵將等,皆亦命終。彼四寶城,各各改變,爲塼土城。彼之人民,亦皆次第,随而減少。諸比丘!一切諸行,有爲無常,如是遷變,無有常住,破壞離散,不得自在。是磨滅法,暫時、須臾,非久停住。諸比丘!乃至應须捨於諸行,應须遠離、應须猒惡、應當速求解脫之道。
地獄品第四之一
“諸比丘!其四大洲及八萬小洲,諸餘大山及須彌山王等外,別有一山,名爲輪圓,高六百八十萬由旬,縱廣亦有六百八十萬由旬,彌密牢固,金剛所成,難可破壞。諸比丘!此輪圓山外,更有一重大輪圓山,由旬高廣正等如前。其兩山間,極大黑暗無有光明;日月如是有大威神、大力大德,不能照彼使見光明。諸比丘!彼兩山間,有八大地獄。何等爲八?所謂:活大地獄、黑大地獄、衆合大地獄、叫喚大地獄、大叫喚地獄、熱惱大地獄、大熱惱地獄、阿毗脂大地獄。
“諸比丘!彼八大地獄,各各復有十六小地獄,周帀圍遶而爲眷屬。是十六獄,悉皆縱廣五百由旬。何等十六?所謂:黑雲沙地獄、糞屎泥地獄、五叉地獄、飢地獄、渴地獄、膿血地獄、一銅釜地獄、多銅釜地獄、疊磑地獄、斛量地獄、雞地獄、灰河地獄、斫板地獄、刀葉地獄、狐狼地獄、寒氷地獄。
“諸比丘!何因緣故,名活大地獄?諸比丘!彼活大地獄,諸衆生軰——生者、有者、出現者、轉住者,手指自然自有鐵爪生,纎長尖利,並皆鋒鋩。彼等衆生,既相見已,心意濁亂;心既濁亂,各以鐵爪,自爴破身,或自擘身已,復擘,或復大擘;裂已復裂,或復大裂;割已復割,或復大割。諸比丘!彼等衆生,於彼時中,作如是知:‘我已被傷,我今已死。’然於彼時,以業報故,復生冷風,來吹其身,須臾更生身體皮肉、筋骨血等,已復還活。既得活已,以業力故,復起東西,各相告言:‘汝衆生軰,願欲得活,活已勝耶!’諸比丘!於是中間,少分分别,故名活耳。然於彼中,更有別業,極受辛苦,大重諸惱,楚毒難忍;而於彼中,命既未终,乃至彼惡不善之業,未盡未滅、未除未轉、未少分現、未全分現,若於先世起者造者,若人非人身中作者。
“復次,諸比丘!彼活大地獄中,諸衆生軰——生者、有者、出現者、轉住者,手指又復生鐵刀子、半鐵刀子,極長銛利。各各相看,心意惱亂,乃至爴裂、擘割、破截等,死已,冷風來吹,須臾還活。諸比丘!如是少分略而言之,名爲活也。諸比丘!更復別業,而於彼中極受苦惱,苦未畢故,求死不得。乃至彼惡不善之業,未盡未滅、未除未離,或復徃昔作者造者,若人身作,若非人身作,如是一切次第具受。
“又復彼等大活地獄諸衆生軰,無量時中,苦報盡已,從於大活地獄得出,出已復走,更求其餘屋宅之處、救護之處、歸依之處。作是念已,以罪業故,即便入於黑雲沙小地獄中,廣五百由旬。入彼中已,上虛空中,起大黑雲,雨下如沙,其焰熾然極大猛熱,墮於彼等地獄衆生身分之上,墮皮燒皮、墮肉燒肉、至筋燒筋、至骨燒骨、至髓燋髓,出煙出焰,洞徹熾然,受極苦惱。以其受苦未畢盡故,求死不得。乃至未盡惡不善業,不滅不除、不轉不變、不離不失,若於徃昔,人及非人如是作來,次第而受,更無量時。
“諸比丘!彼等衆生,經歷無量久逺長道,從黑雲沙地獄中出,出已復走,求屋求宅、求救求覆、求歸依處。作是念已,又復入於糞屎熱泥小地獄中,廣五百由旬。彼等入已,從咽已下,生糞屎泥熱沸焰中,入已行焰燒手燒脚,耳鼻身體一時燋然。乃至彼恶不善之業,未盡未滅、未除未轉、不離不失,以於徃昔,若人非人作重業來。
“復次,諸比丘!其糞屎泥小地獄中,有諸鐵蟲,名爲針口,住彼獄中,爲諸衆生處處鑽身,悉令穿破。先鑽破皮,鑽破皮已,次鑽破肉;鑽破肉已,次鑽破筋;鑽破筋已,然後破骨;既鑽破骨,住於髓中,貪於彼等衆生脂髓,令彼衆生受嚴劇苦。乃至壽命猶未畢終,既未盡彼惡不善業,乃至不滅,如是次第具足而受。
“諸比丘!彼等地獄諸衆生軰,有時多時長道久逺,從糞屎泥小地獄出,出已奔走,求室求宅、求護求洲及歸依處。即入五叉小地獄中,其獄亦廣五百由旬。彼等入於五叉獄已,時守獄卒取彼地獄受罪衆生,撲於熾然熱鐵地上,其焰洞起。時諸罪人在中仰卧,如是卧已,於两脚掌釘两鐵釘,熱焰熾然;又两手掌釘兩鐵釘,焰亦熾然;又䐡輪中釘一鐵釘,焰又熾然。獄卒於是,以五叉磔,極受嚴苦。乃至彼處壽命未終,惡業未盡;徃昔所造,若人、非人身中一切惡業,於獄中,次第而受。
“諸比丘!彼諸衆生,多時長逺,從於五叉小地獄出,復走求救、求室求洲、求依求覆及守護處,詣向飢餓五百由旬小地獄中。入彼處已,時守獄者,遙見彼等衆生來已,即前問言:‘汝等今者,來何所欲?’彼等皆共答言:‘仁者!我等飢餓!’時,守獄者即便取彼地獄衆生,撲著熾然熱鐵地上,令其仰卧,便以鐵鉗開張其口,用熱鐵丸,擲著口中。時彼地獄衆生,脣口應時燒然;燒脣已,燒舌;燒舌已,燒齶;燒齶已,燒咽;燒咽已,燒心;燒心已,燒胷;燒胷已,燒腸;燒腸已,燒胃;燒胃已,經過小腸,向下而出,其丸尚赤。如是,彼等地獄衆生,於其中時,受嚴極苦。命未終故,略說乃至,若人非人先世所作,如是次第,彼地獄中,種種具受。
“諸比丘!彼衆生軰,於無量時久長逺道,從彼飢餓小地獄出,復馳奔走,略說如前,求守護處;詣向燋渴五百由旬小地獄中。入彼處已,時守獄者,遙見彼等地獄衆生來,而問言:‘汝等今者何所求須?’彼等答言:‘仁者!我今甚渴。’時守獄者,即取彼等地獄衆生,撲著熱鐵熾然地上,在猛焰中,仰而卧之,便取鐵鉗開張其口,鎔赤銅汁灌其口中。時彼地獄衆生,脣口即便燋爛。唇口爛已,燒舌;燒舌已,燒齶;燒齶已,燒咽喉;燒咽喉已,燒心;燒心已,燒胷;燒胷已,燒腸;燒腸已,燒胃;燒胃已,直破小腸,向下而出。彼等衆生,各於其中,受嚴重苦,受極痛苦,受異種苦。彼等乃至壽命未終,若不盡彼恶不善業,略說如前,乃至若人、非人時造,如是次第,具足而受。
起世經卷第二
龙藏音释:
1.適莫:龙藏音释 適:都歷切,音di2;適莫,可不可也。
2.臛:龙藏音释:曷各切,音 鶴he4,肉羹也。
3.擘:龙藏音释:博陌切。
西安釋典文化龍藏法音工作室製作