别譯雜阿含經卷第十四
失譯人名附秦録
如是我聞:
一時,佛在王舍城,耆闍崛山迦蘭陀竹林。爾時,尊者摩訶迦葉、尊者阿難在耆闍崛山中。于時阿難食時巳到,語尊者摩訶迦葉言:「大德!食時巳到,可共乞食。」於是摩訶迦葉著衣持鉢,與阿難出耆闍崛山,入王舍城乞食。阿難語摩訶迦葉言:「日時猶早,我欲至彼比丘尼精舍,觀諸比丘尼等所行法式。」迦葉答言:「可爾。」即時共詣比丘尼精舍。
爾時,諸比丘尼遥見二尊者來,即敷牀座。既敷座巳,白二尊者:「可就此坐。」時,二尊者即就其座。諸比丘尼既見坐巳,稽首禮足,在一面立。爾時,摩訶迦葉爲比丘尼種種說法,示教利喜。於彼衆中,有比丘尼名偷羅難陀,聞說法要,心不甘樂,即出惡言:「今者云何長老迦葉在阿難前爲比丘尼而說法要?如賣針人,至針師門,求欲賣針,終不可售。今者迦葉,亦復如是,云何乃在阿難前而說於法?」作是語巳,黙然而住。
時,摩訶迦葉以淨天耳聞其所言,語長老阿難:「汝見是偷羅難陀比丘尼心不喜恱,出麤言不?」是時阿難語迦葉言:「彼說何事?」迦葉答言:「彼作是說:『云何迦葉在阿難比提醯牟尼之前而說法要?以汝同彼針師之子,以我名爲賣針之人。』」尊者阿難語迦葉言:「止!止!尊者!孾愚少智,不足具責,唯願大德聽其懺悔。」
迦葉即語長老阿難言:「如來、世尊、多陀阿伽度、阿羅呵、三藐三佛陀爲教導故,引彼月喻,日新増長,能具慙愧。離於無慙,忍于罵辱,禁制身心,往返人間,爲道於我,爲說於汝,同彼月耶?」
阿難答言:「如來世雄,實不說我同於彼月。」
迦葉復言:「唯願佛、世尊、多陀阿伽度、阿羅呵、三藐三佛陀、等正覺知者,說我同彼月初生時,日新増長,能具慙愧。離於無慙,忍于罵辱,禁制身心,往返諸家。」
阿難白言:「實爾。」
尊者迦葉語阿難言:「如來世尊於無量百千大衆之前,稱我名字言:『是大德有慙愧人,智慧深逺,喻似於己。』佛告比丘:『我今離於欲惡不善,有覺有觀,喜樂一心,入於初禪,晝夜常在如是定中。迦葉比丘亦常離於欲惡不善,有覺有觀,喜樂一心,入於初禪,晝夜恒在如是定中。』」
阿難答言:「實爾。迦葉!」二三四禪,慈悲喜捨及四禪定、三明、六通,亦復如是。
爾時,尊者摩訶迦葉於比丘尼大衆之前,作師子吼巳,從座而起,即還所止。
爾時,如來將欲涅槃。尊者阿難、摩訶迦葉在耆闍崛山。時世飢儉,乞食難得。於是尊者阿難將諸新學比丘,向于南山聚落。新學比丘之中,有諸年少,樂著嬉戲,躭嗜飲食,不攝諸根,無有威儀,初夜後夜,不勤行道,讀誦經典,左脇著地,自恣睡眠。既達彼巳,諸比丘中,三十餘人罷道還俗。以是之故,徒衆減少,遊行巳竟,還至於彼王舍大城耆闍崛山,?攝衣鉢,洗手足巳,徃詣尊者大迦葉所,禮尊者足,在一面坐。時,大迦葉告阿難曰:「汝從何來?徒衆減少。」
阿難答言:「我往至彼南山聚落,弟子之中三十餘人,昔日盡是童眞出家,罷道還俗,以是事故,徒衆減少。」
摩訶迦葉語阿難言:「如來何故制别衆食,而聽三人共一處食?如是之意爲欲擁護於諸人故,使不損減。復爲制伏惡欲比丘,斷除於人多眷屬故,稱僧名字,多有所求,減損諸家,破壞衆僧,使作二部故,令如法比丘不得供養衣服飲食,非法比丘多獲利養。惡欲比丘既得供養,與淨行者而共諍訟。汝以何故,於饑饉世,將彼新學年少比丘以爲徒衆?而此比丘,樂著嬉戲,貪嗜飲食,諸根馳散,無有威儀,貪嗜睡眠,無有猒足。初夜後夜不勤行道,讀誦經典,云何而與如是徒衆遊行至彼南山聚落?既達彼巳,三十餘人昔日盡是童子出家,罷道還俗。汝於今者,徒衆破壞。汝今無智,猶如小兒。」
阿難答言:「我巳年邁,云何而言『猶如小兒』?」
迦葉復言:「我非無故稱汝名字以爲小兒。今世饑饉,乞匃難得,而汝云何多將人衆,遊行至彼南山聚落?汝弟子中,有諸年少,樂著嬉戲,貪嗜飲食,諸根馳散,無有威儀,貪好睡眠,無有猒足。初夜後夜不勤行道,讀誦經典,使三十餘人休道還俗。如是所作,豈非同彼小兒者乎?」
爾時,帝舍難陀比丘尼聞大迦葉呵責尊者阿難比丘作小兒行,心中不恱,生大憂惱,即出麤言:「此大迦葉本是外道,而今云何毀呰阿難比提醯牟尼作小兒行?」
是時,迦葉以淨天耳聞比丘尼出斯麤言毀罵己巳,於是迦葉告阿難曰:「帝舍難陀比丘尼心中不恱,生大苦惱,發是惡言:『斯大迦葉本外道師,云何毀呰尊者阿難比提醯牟尼作小兒行?』」
即時阿難語迦葉曰:「此比丘尼稚小無智,猶如孾孩,唯願大德,聽其懺悔。」
摩訶迦葉語阿難言:「我出家時,作是要誓:『世間若有阿羅漢者,我當歸依。』自出家來,未有異趣,唯依如來、無上至眞、等正覺。我先在俗,未出家時,觀諸世間生老病死、憂悲愁惱衆苦聚集,如是之事,競來逼切。我於爾時,猒家迫迮,無有可處。樂出家法,能離塵垢。觀於在家,衆事憒閙,猶如入於鉤?之林,鉤斵刺牽,傷毀形服,難可得出。在家亦爾,縁務纏縛,没於欲泥,不得修於清淨梵行。晝夜思惟,不見一法能勝於彼,剃除鬚髮,被服法衣,棄捨家業,信心出家。欲出家時,選擇家中,最下衣裳,得一弊衣,其價猶直十萬兩金,即便取之爲僧伽梨。先所居業,一切悉捨,眷屬親戚,亦悉捨離。復作是念:『世間若有阿羅漢者,我當歸依,隨其出家。』時,彼王舍大城中間,有羅羅健陀。羅羅乹陀中間,有多子塔。我時於彼遇值世尊端嚴殊妙,諸根寂定,心意憺怕,得於無上調伏之心,相好光飾,如眞金樓。我既見巳,心中踊躍,即作是念:『我昔推求出世之師,今所見者,眞是我之婆伽婆、阿羅呵、三藐三佛陀也。』作是念巳,心不散亂,專念觀佛。更整衣服,右遶三帀,胡跪合掌,白佛言:『佛是我世尊,我是佛弟子。』如是三說。佛亦復言:『如是!迦葉。我是汝世尊,汝是我弟子。』亦復三說。佛告迦葉:『世間若有聲聞弟子,都無至心,實非世尊而言世尊,實非羅漢而言羅漢,非一切智言一切智。如是之人,頭當破壞作於七分。我於今日,實是知者,實是見者;實是羅漢,而言羅漢;實等正覺,言等正覺。我所敷演,實有因縁,非無因縁,而說法要。實有乗出,非無乗出。實有對治,非無對治。實有精進,非不精進。能斷結漏,非不能斷。迦葉!汝今應作是學,諸有所聽,是善法義,應當至心受持莫忘,尊重憶念,捨於亂心,宜應專意觀五受隂増長損減,常應觀彼六入生滅,安心住於四念處中,修七覺意,轉令増廣,證八解脫,繫念隨身,未曽放捨,増長慙愧。』爾時,如來爲我種種分别法要,示教利喜。我於爾時,尋隨佛後,未曽捨離。每作是念:『佛若坐者,我當以此僧伽梨,價直十萬兩金者,與如來敷之。』佛知我心之所念故,出道而住,我疾揲衣,以敷座處。白佛言:『世尊!願就此座。』佛即坐上,既坐上巳,語迦葉言:『此衣輕輭。』迦葉白佛:『實爾,世尊。唯願世尊憐愍我故,當受此衣。』佛告迦葉:『汝能受我商那納衣不?』迦葉答言:『我能受之。』爾時,如來即授迦葉所著大衣。我於是時,自從佛手受是商那糞掃之衣。佛授我巳,即便起去,我隨佛後,遶佛三帀,爲佛作禮,即還所止。我於八日,學得三果。至第九日,盡諸有漏,得阿羅漢。阿難當知,若有人能正實說者,應當言:『我是佛長子,從佛口生,從法化生,持佛法家,禪定解脫諸三昧門中,出入無礙。』譬如轉輪聖王,所有長子,未受王位,五欲自恣。我於今者,亦復如是,是佛長子,從佛口生,從法化生,持佛法家,禪定解脫諸三昧門,出入無礙。如轉輪王所有象寳甚爲髙大,持一多羅樹葉覆其身體,欲令不現,可得爾耶?」
阿難即言:「如是樹葉,終不能覆彼大象身。」
尊者迦葉語阿難言:「彼猶易覆,無有人能障覆於我六通之者。若有人於如意通中生疑惑者,我悉能爲演說其義,令得明了。天耳通、知他心通、宿命通、生死智通、漏盡通,若復有人,於此通中生疑惑者,我亦能爲演說其義,使得明了。」
阿難答曰:「我於長夜,每敬尊者,心生淨信。」
時,二尊者作是說巳,歡喜而去。
如是我聞:
一時,佛在王舍城耆闍崛山迦蘭陀竹林。爾時,尊者舍利弗及大迦葉俱在彼山。時,彼國中有諸異見六師徒黨,來詣尊者舍利弗所,問訊巳訖,在一面坐,而作是言:「如來世尊頗說於我死此生彼,如是說不?」
舍利弗答言:「如斯之事,佛所不說。」
外道六師復作是言:「若如是者,說於我身在此間耶?更不生耶?」
舍利弗言:「如斯之事,佛亦不說。」
外道復言:「我於此死,亦生於彼,亦不生彼,如是說耶?」
舍利弗言:「佛亦不說。」
外道言:「我死之後,非生非不生耶?」
舍利弗言:「佛亦不說。」
外道復言:「我先問汝,死此生彼,乃至非生非不生,悉不見答。汝若名爲宿舊出家,應廣解義,爲我分别。今者觀汝不能答我,便是童䝉,無智愚人。」時,彼外道作是語巳,即從座起,還其所止。
爾時,尊者摩訶迦葉去舍利弗不逺,外道去後,舍利弗即詣於彼大迦葉所,以外道問,向迦葉說:「如來何故,如是四問,黙然不答?何以故,不能相似比類而答於彼?我昔曽聞,有人問佛:『於此死巳,受後有不?』佛黙然不答。又問:『死後不受有耶?』佛亦不答。又問:『我此死巳,亦受後有,亦不受耶?』佛亦不答。又問:『我死之後,非受於有,非不受有耶?』佛亦不答。」
尊者迦葉語舍利弗言:「如來寧可說色滅巳,生於後有,乃至非生非不生。世尊於彼色所盡處,正智解脫,然都無有死此生彼,死此不生彼,亦生亦不生,非生非不生,是故不答。如斯之義,甚深廣大,無量無邊,無有算數,乃至盡滅。受想乃至識,死此生彼,乃至非生非不生,亦復如是。此是動轉,此是憍慢,此是放逸,此是有爲造作之業,此是愛結,此愛生彼愛不生,彼亦愛生彼,亦不生彼愛,非生彼非不生彼,如是愛盡得善解脫,愛盡生彼,有亦無也。不生彼,有亦無也。生彼不生彼,亦無也。非不有生彼,非不無生彼,亦無也。此義甚深,廣大無邊,無有算數,至於盡滅。大德舍利弗當知,以是因縁故,如來於問中,而不正答,死此生彼,此死不生彼,亦生彼亦不生彼,非生非不生。」
此二大人互相讃美,各還所止。
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時,尊者摩訶迦葉住舍衛國西園林中毗舍佉講堂。彼大迦葉於日没時,從禪定起,徃詣佛所,頂禮佛足,在一面坐。而白佛言:「世尊!以何因縁,如來初始制戒之時,極爲尠少,修行者多?今日何故,制戒轉増,履行者少?」
佛告迦葉:「如是,如是。衆生命濁、結使濁、衆生濁、劫濁、見濁,衆生轉惡,正法亦末,是故如來爲諸弟子多制禁戒,少有比丘,能順佛語,受持禁戒,諸衆生等,漸漸退没。譬如金寳漸漸損減,乃至相似金出。如來正法亦復如是,漸漸損減,像法乃出。像法出故,正法滅没。迦葉當知,譬如海中所有船舫,多載衆寳,船必沈没。如來教法亦復如是,以漸滅没。如來正法,不因地没,亦非水火風之所壞。若我法中,生於惡欲,行惡威儀,成就衆惡。法言非法,非法言法,非是比丘說言比丘,犯說非犯,非犯說犯,輕罪說重,重罪說輕。如斯之事,出於世者,皆由像法句味相似,令佛正法漸漸滅没。迦葉當知,有五因縁能令法滅,一切咸共忘失章句,善法退轉。何等爲五?不恭敬佛、不尊重佛、不供養佛、不能至心歸命於佛,然復依止佛法而住。不敬法、不尊重法、不供養法,於正法中不能至心,然依法住。不恭敬戒、不尊重戒、不供養戒、不能至心持所受戒,然依戒住。不恭敬教授、不尊重教授、不供養教授。不能至心向教授者,以不恭敬、尊重、供養,亦不至心向教授故,然復依此教授而住。於同梵行,佛所讃者不恭敬、不尊重、不供養、不能至心禮拜問訊,然猶依彼而得安住。迦葉!以此上來五因縁故,能令正法,漸漸滅没,衰退忘失。
「迦葉!復有五因縁故,能令正法乆住於世,不没不退,不忘不失。何等爲五?恭敬世尊、尊重於佛、供養於佛、常能至心歸依於佛。於法於戒,及以教授、同梵行者,亦應供養、恭敬、尊重、至心向之,以此五種善因縁故,能使正法乆住於世,不没不退,不忘不失。以是義故,應當恭敬佛、法、教法、同梵行者。」
諸比丘等聞佛所說,歡喜奉行。
月喻施與 ,負勝無住,佛爲根本。
極老納衣重,是時衆減少,外道法損壞。
别譯雜阿含經卷第十四
释典文化龙藏法音供养群供养此经一卷
西安释典文化龙藏法音工作室制作