増壹阿含經卷第四十九
符秦三藏曇摩難提譯
大愛道般涅槃品第五十二之一
聞如是:
一時,佛在毗舍離普㑹講堂所,與大比丘衆五百人俱。
爾時,大愛道遊於毗舍離城髙臺寺中,與大比丘尼衆五百人俱,皆是羅漢,諸漏已盡。爾時,大愛道聞諸比丘說:「如來不乆當取滅度,不過三月,當在拘夷那竭娑羅雙樹間。」爾時,大愛道便作是念:「我不堪任見如來取滅度,亦復不堪任見阿難取滅度,我仐宜可先取滅度。」
爾時,大愛道便徃至世尊所,頭面禮足,在一面坐。爾時,大愛道前白佛言:「我聞世尊不乆當取滅度,却後不過三月,在拘夷那竭娑羅雙樹間;我仐不堪見世尊及阿難取滅度也,唯願世尊聽我先取滅度。」爾時,世尊黙然可之。
爾時,大愛道重白佛言:「自仐已後,唯願世尊與諸比丘尼說戒。」
佛告之曰:「我仐聽比丘尼,還與比丘尼說禁戒,如我本所施行禁戒,無令差錯。」
爾時,大愛道前禮佛足,在佛前立。爾時,大愛道復白佛言:「我仐更不見如來顔色,亦復不見將來諸佛,不受胞胎,永處無爲,仐日違離聖顔,永更不覩。」
時大愛道繞佛七帀,亦復繞阿難七帀,盡繞諸比丘衆,便退而去。還詣比丘尼衆中,告諸比丘尼曰:「我仐欲入無爲涅槃界。所以然者,如來不乆當取滅度,汝等各宜隨時所行。」
爾時,差摩比丘尼、優鉢色比丘尼、基利施比丘尼、舍仇(qiu2)棃比丘尼、奢摩比丘尼、鉢陀蘭遮比丘尼、婆羅遮羅比丘尼、迦旃延比丘尼、闍耶比丘尼及五百比丘尼,徃至世尊所,在一面立。爾時,五百比丘尼,差摩比丘尼最爲上首,而白佛言:「我等諸人聞如來不乆當取滅度,我等不忍見世尊及阿難先取滅度。唯願世尊聽我等先取滅度,我等仐取涅槃,正是其宜。」爾時,世尊黙然可之。時差摩比丘尼及五百比丘尼見世尊黙然可之,前禮佛足,繞三帀便退而去。還詣本房。
時,大愛道閉講堂門,擊揵椎(jian4chui2),於露(lu4)地敷坐具,騰在虚空,於虚空中坐卧經行,或出火炎,身下出煙,身上出火;身下出水,身上出煙;舉身放燄,舉身放煙;左脅出水,右脅出火;右脅出水,左脅出火;前出火,後出水;前出水,後出火;舉身出火,舉身出水。
爾時,大愛道作若干變化,還在本座,結跏趺坐,正身正意,繫念在前,而入初禪;從初禪起而入第二禪;從第二禪起而入第三禪;從第三禪起入第四禪;從第四禪起入空處;從空處起入識處;從識處起入不用處;從不用處起入有想無想處;從有想無想處起入想知滅;從想知滅起還入有想無想處;從有想無想處起還入不用處;從不用處起還入識處;從識處起還入空處;從空處起還入第四禪;從第四禪起還入三禪;從三禪起還入二禪;從二禪起還入初禪;從初禪起還入二禪;從二禪起還入三禪;從三禪起還入四禪;已入四禪便取滅度。
爾時,天地大動,東涌西沒,西涌東沒,四邊都涌中央沒,又四面涼風起,諸天在空作倡妓樂(yue4),欲界諸天涕零悲泣,猶如春月天降甘雨,神妙之天雜碎優鉢華香,又雜碎栴檀而散其上。
爾時,差摩比丘尼、優鉢色比丘尼、基棃施瞿曇彌比丘尼、舍瞿離比丘尼、奢摩比丘尼、鉢陀蘭遮比丘尼、婆羅遮羅比丘尼,迦旃延比丘尼、闍耶比丘尼,如此上首五百比丘尼等,各於露地敷坐,飛在虚空,於虚空中坐卧經行,作十八變,乃至入想知滅,各取滅度。
爾時,毗舍離城內有大將名曰耶輸提,將五百童子集普㑹講堂有所講說。時,耶輸提及五百童子逢見五百比丘尼作十八變,見已,歡喜踊躍無量,各共叉手,而向彼所。爾時,世尊而告阿難曰:「汝徃至耶輸提大將所,而告之曰:『速辦五百牀具,五百坐具,五百瓶酥,五百瓶油,五百轝(yu2)華,五百裹香,五百車薪。』」
爾時,阿難前白佛言:「不審世尊欲何施爲?」
佛告之曰:「大愛道已取滅度,及五百比丘尼泥洹,我等欲供養舍利。」
爾時,阿難悲泣交集,不能自勝:「大愛道取滅度何其速哉。」
爾時,阿難以手揮淚,便徃至耶輸提大將所。
爾時,耶輸提遙見阿難來,皆起前迎,並作是說:「善來,阿難!欲何所告勑,又行非常。」
爾時,阿難報曰:「我是佛使,欲有所告勑。」
時,大將咸共問曰:「欲何所告勑?」
阿難報曰:「世尊告大將曰:『當辦五百牀具,五百坐具,五百瓶酥,五百瓶油,五百轝花,五百裹香,五百車薪,大愛道及五百比丘尼皆取滅度,我等欲徃供養舍利。』」
爾時,大將悲泣交集,而作是說:「大愛道取滅度何其速哉!及五百比丘尼取滅度甚爲速哉!誰當教授我等,教化分檀布施?」
爾時,耶輸提大將即辦五百牀具,五百坐具,五百瓶油、酥、薪,及諸耶維之具,徃至世尊所,頭面禮足,在一面立。爾時,耶輸提大將白世尊言:「如來所約勑供養之具,仐日已辦。」
佛告之曰:「汝仐各取大愛道身及五百比丘尼身,出毗舍離到曠野之處,吾欲於彼供養舍利。」
耶輸提大將白佛言:「唯然,世尊!」
是時,長者即徃至大愛道寺所,告一人曰:「汝仐施梯,登墙入內,徐徐開門,無令有聲。」
是時,彼人如彼教勑,即入開門,復勑五百人各舉轝舍利著于牀上。爾時,有二沙彌尼在,一名難陀,二名優般難陀。是時,二沙彌尼語大將曰:「止!止!大將!勿觸擾諸師。」
耶輸提大將報曰:「汝師不爲睡眠,皆取滅度。」
爾時,二沙彌尼聞諸師皆取滅度,心懷恐怖,即自思惟,觀有習之法皆是盡法,即於坐處得三明六通。爾時,二沙彌尼即飛在虚空中,先至曠野之中作十八變,坐卧經行,身出水火,變化無量,即於無餘涅槃界而取般涅槃。
爾時,世尊將諸比丘僧,前後圍遶,徃至大愛道比丘尼寺。爾時,世尊告阿難、難陀、羅云:「汝等轝大愛道身,我當躬自供養。」
是時,釋提桓因知世尊心中所念,即從三十三天上,譬如力人屈伸臂頃來至毗舍離,到世尊所,頭面禮足,在一面立。其中漏盡比丘皆見釋提桓因及三十三天,其不漏盡有欲比丘,及比丘尼、優婆塞、優婆夷未漏盡者,亦不見釋提桓因及三十三天。
爾時,梵天王遙知如來心中所念,將諸梵天從梵天上沒,來至世尊所,頭面禮足,在一面立。
爾時,毗沙門天王知世尊心中所念,將諸閱叉、鬼神,到如來所,頭面禮足,在一面立。
爾時,提地頼吒天王將諸乾沓和,從東方來至如來所,頭面禮足,在一面立。毗婁勒叉天王將諸無數拘槃茶,從南方來至世尊所,頭面禮足,在一面立。毗婁波叉天王將諸龍神來至如來所,頭面禮足,在一面立。及欲界、色界、無色界諸天,各各知如來心中所念,來至世尊所,頭面禮足,在一面立。
爾時,釋提桓因、毗沙門天王前白佛言:「唯願世尊勿自勞神,我等自當供養舍利。」
佛告諸天:「止!止!天王!如來自當知時。此是如來所應修行,非是天、龍、鬼神所及也。所以然者,父毋生子多有所益,長養恩重,乳哺懷抱,要當報恩,不得不報恩。然諸天當知,過去諸佛世尊所生毋(佛的生母)先取滅度,然後諸佛世尊皆自供養耶维舍利。正使將來諸佛世尊所生之毋先取滅度,然後諸佛以此方便,知如來應自供養,非天、龍、鬼神所及也。」
爾時,毗沙門天王告五百鬼曰:「汝等徃至栴檀林中,取栴檀薪來,當供養耶维。」時,五百鬼聞天王語已,即徃至栴檀林中,取栴檀薪來至曠野之間。
是時,世尊躬自舉床一脚,難陀舉一脚,羅云舉一脚,阿難舉一脚,飛在虚空,徃至彼塚間;其中四部之衆,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,舉五百比丘尼舍利至大冢間。爾時,世尊告耶輸提大將曰:「汝仐更辦二牀具,二坐具,二車薪、香華供養二沙彌尼身。」
耶輸提大將白佛言:「唯然,世尊!」尋( xun2)時,即辦供養之具。
爾時,世尊以栴檀木,各傳與諸天。是時,世尊復告大將曰:「汝仐各取五百舍利,各分別而供養之,二沙彌尼亦復使然。」
時,大將受佛教已,各各分別而取供養,即取耶维。爾時,世尊復以栴檀木著大愛道身上。
爾時,世尊便說斯偈:
「一切行無常,生者必有盡,
不生則不死,此滅爲最樂。」
爾時,諸天、人民皆悉雲集在於冢間;天人大衆十億姟(gai1)那術他。時大將火滅已,復取舍利而起偷婆。
佛告大將曰:「汝仐取五百比丘尼舍利與起偷婆,長夜之中受福無量!所以然者,世間有四人起於偷婆。云何爲四?若有人與如來、至眞、等正覺起於偷婆,與轉輪聖王,與辟支佛及如来第子漏盡阿羅漢與起偷婆者,受福無量。」爾時,世尊與諸天、人民說微妙之法,勸令歡喜。爾時,天與人有一億,諸塵垢盡,得法眼淨。
爾時,諸天、人民、乾沓和、阿須倫、四部之衆,聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘衆五百人俱。
爾時,舍衛城內有比丘尼名曰婆陀,將五百比丘尼於彼遊化。時,婆陀比丘尼在閑靜之處,而自思惟,結跏趺坐,繫念在前,自憶無數宿(su4)命之事,復自笑。有比丘尼遙見婆陀比丘尼笑,見已,便徃至比丘尼所:「仐婆陀比丘尼獨在樹下而笑,將有何縁?」
時,五百比丘尼即相將至婆陀比丘尼所,頭面禮足。爾時,五百比丘尼白婆陀曰:「有何因縁獨坐樹下而笑耶?」
爾時,婆陀比丘尼告五百比丘尼曰:「我向者在此樹下,自憶無數宿命之事,復見昔日所經歷身,死此生彼,皆悉觀見。」
時,五百比丘尼復白言:「唯願當說曩昔(nang3xi)之縁。」
時,婆陀比丘尼告五百比丘尼曰:「過去乆逺九十一劫有佛出世,名曰毗婆尸如來、至眞、等正覺、明行成爲、善逝、世間解、無上士、道法御、天人師,號佛、衆祐,出現於世。爾時,世界名槃頭摩,人民熾盛不可稱計。爾時,如來遊彼國界,將十六萬八千比丘衆,前後圍繞而爲說法。時佛名號流布四逺:『毗婆尸佛者衆相具足,是一切人良祐福田。』
「爾時,彼國界中有童子名曰梵天,顔貌端正,世之希有。時,彼童子手執寳蓋而行詣街巷中。時有居士婦亦復端正,亦從此道行,衆人皆共觀看。時,童子便作是念:『我仐亦復端正,手執寳蓋,衆人皆不觀視我身,此諸人民皆共觀此女人。我仐要當作方便,使人觀視我。』時彼童子即出彼城,徃至毗婆尸佛所,手執寳華,供養七日七夜,亦作誓願:『設當毗婆尸佛有此神足,有此神力,是世間、無上福田,持此功德,使我將來之世作女人身,人民見之莫不喜踊。』
「爾時,彼童子七日七夜供養彼佛已,隨命長短,後便生三十三天,於彼復作女身,極爲端正,玉女中第一,以五事功德勝彼天女。云何爲五?所謂天壽、天色、天樂、天威福、天自在。時三十三天見已,各自說曰:『此天女者,極爲殊妙,無與等者。』其中或有天子作是說:『此天女我應得以爲天后。』各相競爭。時大天王說曰:『汝等勿共鬪訟,其中能說極妙偈者,便以此天女與之作婦。』
「爾時,有一天子便說斯偈:
「若起若復坐,寤寐無有歡,
設我眠睡時,然後乃無欲。』
「爾時,復有天子而說斯偈:
「汝仐故爲樂,於眠無念想,
我仐興欲念,如似打戰鼓。』
「爾時,復有天子而說斯偈:
「設復打戰鼓,猶有休息時,
我欲馳速疾,如水流不停。』
「爾時,復有天子而說斯偈:
「如水漂大木,猶有休息時,
我恒思想欲,如殺象不眴(shun4)。』
「爾時,諸天中最尊天子與諸天人而說斯偈:
「汝等猶閑暇,各能說斯偈,
我仐不自知,爲存爲亡乎?』
「爾時,諸天人白彼天子曰:『善哉!天子!所說偈者極爲清妙。仐以此天女奉貢天王。』爾時,天女即入天王宫。汝等諸妹勿有猶豫。所以然者,爾時童子供養佛上寳蓋者,豈異人乎?莫作是觀。爾時童子身者,即我身是也。
「過去三十一劫中有式詰如來,出現於世,遊化於野馬世界,與大比丘衆十六萬人俱。爾時,彼天女後便命終而生人中,受女人身,極爲端正,世之希有。時,式詰如來到時,著衣持鉢,入野馬城乞食。時,彼天女人復爲長者婦,以好飲食,奉上式詰如來,並作誓願:『持此功德之業,所生之處莫墮三惡趣,顔貌端正,與人殊異。』
「爾時,彼女人後便命終生三十三天,於彼復作女人身,極爲端正,有五事功德勝彼諸天。爾時天女,豈異人乎?莫作是觀。所以然者,時女人者,則我身是。
「即於彼劫毗舍羅婆如來出現於世,爾時天女隨壽長短,命終之後來生人中,受女人身,顔貌端正,世之希有。復與長者居士作婦。爾時,長者婦復以妙衣好服奉上如來,發此誓願:『使我將來之世得作女人身。』時彼婦人命終之後生三十三天,顔貌端正,勝彼天女。爾時,彼女人者,豈異人乎?莫作斯觀。所以然者,爾時女人者,則我身是。
「時彼女人隨壽長短,命終之後,來生人中,在波羅㮈大城,與月光長者作婢,顔貌麤醜,人所惡(wu4)見。自毗舍羅婆去世,更無佛出。爾時,辟支佛遊化。時月光長者婦告其婢曰:『汝在外遊行,求覓沙門!顔貌端正,入吾意者,將來在家,吾欲供養。』爾時,彼婢即出家中,在外求覓沙門!遇見辟支佛城內遊乞,然彼顔貌麤惡,姿色醜弊。時,彼婢使語辟支佛曰:『大家(gu1)欲見,願屈至家。』即入白主:『沙門已至,可徃相見。』
「時,長者婦見沙門已,心不歡樂,即語其婢:『此還發遣,吾不布施。所以然者,由其顔貌麤弊故。』爾時,其婢語夫人曰:『設不惠施沙門者,我仐日所應食分,盡用惠施。』時彼夫人即出食分,細麨(chao3)一斗。時彼婢使授與沙門,時辟支佛受此食已,飛在虚空作十八變。時長者婢復作誓願:『持此功德,所生之處莫墮三惡趣,使我將來之世,得作女身,極爲端正。』
「時彼辟支佛手擎鉢飯,遶城三帀,時月光長者將五百商人集㑹普㑹講堂。時彼城中男女大小,見辟支佛擎鉢飯,飛在虚空,見已,自相謂言:『斯是何人功德乃爾乎?誰遇此辟支佛飲食(si4)惠施?』
「時長者婢白夫人曰:『願出觀看沙門神德,飛在虚空作十八變,神德無量。』時,長者婦告其婢曰:『汝仐所惠施沙門之食,設獲福者,盡持與我,我當與汝二日食直。』其婢報曰:『我不堪任以福相與。』夫人告曰:『與汝四日食直,乃至十日食直。』其婢報曰:『我不堪任以福相與。』夫人告曰:『我仐與汝百枚金錢。』其婢報曰:『我亦不須。』夫人復告:『與汝二百,乃至千枚金錢。』其婢報曰:『我亦不須。』夫人告曰:『我免汝身,使不作婢。』其婢報曰:『我亦不須求爲良人。』夫人復告:『汝爲夫人,我爲婢使。』其婢報曰:『我亦不須求爲良人。』夫人告曰:『我仐當取汝撾(zhua1)打,毀杌(wu4)耳鼻,截汝手足,當斷汝頭。』其婢報曰:『如斯之痛,盡堪任受,終不以福而相惠施;身屬大家(gu1),心善各異。』爾時,長者婦即撾打其婢。
「時,五百商人各作斯論:『此神人者仐來乞食,必當是我家施與。』時,月光長者發遣諸人,還來入家,見夫人取婢鞭打,即問之曰:『以何因縁而鞭此婢。』時,婢便以斯因縁具白。時,月光長者歡喜踊躍,不能自勝,即攝夫人爲婢使,使其婢身代夫人處。
「爾時,波羅捺城有王治化,名梵摩達。時彼大王聞月光長者飯辟支佛,甚懷喜悅,乃遇眞人,隨時惠施。梵摩達王即遣人召月光長者,而告之曰:『汝實飯神仙眞人乎?』長者白王:『實遇真人,以食惠施。』時梵摩達王尋(xun2)時賞賜,更増職位。時長者婢隨壽長短,命終之後生三十三天,顔貌殊妙,世之希有,有五事功德勝彼諸天。諸妹莫作是觀,爾時長者婢者,即我身是也。
「於此賢劫中有佛出世,名拘樓孫如來。時彼天女隨壽長短,命終之後生於人中。爾時,與耶若達梵志作女。時此女人復飯如來,發此誓願,求作女人身。後命終生三十三天,顔貌端正,勝諸天女。復從彼命終,生於人中。
「爾時,拘那含牟尼佛出現於世。時彼天女爲長者女,復以金華供養拘那含牟尼佛:『持此功德,所生之處,莫墮三惡趣,使我後身得作女人身。』時此女人隨壽長短,命終之後生三十三天,於彼端正,出衆天女上,有五事功德而不可及。爾時長者女供養拘那含牟尼佛,豈異人乎?莫作斯觀,爾時女人,則我身是。
「時彼天女隨壽長短,來生人中,復與長者作婦,顔貌殊特,世之希有。
「爾時,迦葉如來出現於世。時彼長者婦七日七夜,供養迦葉佛,發此誓願言:『使我將來世得作女身。』時長者婦隨壽長短,命終之後生三十三天,有五事功德勝彼天女。爾時長者婦供養迦葉佛者,豈異人乎?莫作斯觀,爾時長者婦,則我身是。
「於此賢劫釋迦文佛出現於世,時彼天女命終之後生羅閱城中,與劫毗羅婆羅門作女,顔貌端正,出諸女表。劫毗羅婆羅門女正似紫磨金像,至彼女人所,黤黮(yan3dan3)如似墨,意不貪五欲。諸妹莫作斯觀,此女人身豈異人乎?爾時婆羅門女者,則我身是。諸妹當知,縁昔日功報,與比鉢羅摩納作婦,所謂摩訶迦葉是。尊大迦葉先自出家,後日我方出家,自憶昔日所經歷女人之身,是以仐故自笑耳。我以無智自蔽,供養六如來,求作女人身,以此因縁,故笑昔日所經歷。」
爾時,衆多比丘聞婆陀比丘尼自憶宿命無數世事,即徃世尊所,頭面禮足,在一面坐。以此因縁,具白如來。
爾時,世尊告諸比丘:「汝等頗見聲聞之中比丘尼,自憶無數世事如斯人乎?」
諸比丘白佛:「不見也。世尊!」
佛告諸比丘:「我聲聞中第一弟子自憶宿命無數世事,劫毗羅比丘尼是。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,有一比丘徃至世尊所,頭面禮足,在一面坐。須㬰退坐,前白佛言:「劫爲長短、爲有限乎?」
佛告比丘:「劫極長逺,我仐與汝引譬,專意聽之,吾仐當說。」爾時,比丘從佛受教。
世尊告曰:「比丘當知,猶如鐵城縱廣一由旬髙一由旬,芥子滿其中,無空缺處,設有人來百歲取一芥子,其鐵城芥子猶有減盡,然後乃爲一劫,不可稱計。所以然者,生死長逺無有邊際,衆生恩愛縛著,流轉生死,死此生彼,無有窮已,我於其中猒患生死。如是,比丘!當求巧便,免此愛著之想。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
増壹阿含經卷第四十九