須摩提女經
吳 月支 優婆塞 支謙 譯
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,爾時,世尊與大比丘衆千二百五十人俱。爾時,有長者名阿那邠邸,饒財多寶,金銀、珍寶、硨磲、碼碯、真珠、琥珀、水精、瑠璃、象馬牛羊、奴婢僕從不可稱計。爾時,滿富城中有長者,名滿財,亦饒財多寶,硨磲、碼碯、真珠、琥珀、水精、瑠璃、象馬牛羊、奴婢僕從不可復稱,是阿那邠邸長者少小舊好,共相愛敬未曾忘捨。然復,阿那邠邸長者恒有數千萬珍寶財貨,在彼滿富城中販賣,使滿財長者經紀將護;然,滿財長者亦有數千萬珍寶財貨,在舍衛城中販賣,使阿那邠邸長者經紀將護。
是時,阿那邠邸有女,名修摩提,顏貌端正如桃華色,世之希有。爾時,滿財長者有少事縁到舍衛城,徃至阿那邠邸長者家,到已就坐。是時,修摩提女從靜室出,先拜跪父母,後復拜跪滿財長者,還入靜室。爾時,滿財長者見修摩提女,顏貌端正如桃華色,世之希有;見已,問阿那邠邸長者曰:“此是誰家女?”
阿那邠邸報曰:“向見女者,是我所生。”
滿財長者曰:“我有小息未有婚對,可得適貧家不?”
是時,阿那邠邸長者報曰:“事不宜爾。”
滿財長者曰:“以何等故,事不宜爾?爲以姓望?爲以財貨耶?”
阿那邠邸長者報曰:“種姓財貨足相儔(chou2)匹,但所事神祠與我不同。此女事佛,釋迦弟子;汝事外道異學,以是之故不赴來意。”
時,滿財長者曰:“我等所事自當別祀,此女所事別自供養。”
阿那邠邸長者曰:“我女設當適汝家者,所出珍寶不可稱計,長者亦當出財寶不可稱計。”
滿財長者曰:“汝今責幾許財寶?”
阿那邠邸長者曰:“我今須六萬兩金。”是時,滿財長者即與六萬兩金。時,阿那邠邸長者復作是念:“我以方便前却,猶不能使止。”語彼長者曰:“設我嫁女,當徃問佛,若世尊有所教勑,當奉行之。”是時,阿那邠邸長者假設事務,如似小行即出門,徃至世尊所,頭面禮足在一面立。爾時,阿那邠邸長者白世尊曰:“修摩提女爲滿富城中滿財長者所求,爲可與?爲不可與乎?”
世尊告曰:“若當修摩提女適彼國者,多所饒益,度脫民人不可稱量。”
是時,阿那邠邸長者復作是念:“世尊以方便知應適彼土。”是時,長者頭面禮足,繞佛三帀便退而去;還至家中,供辦種種甘饌飲食與滿財長者。
滿財長者曰:“我用此食爲?但嫁女與我不耶?”
阿那邠邸曰:“意欲爾者便可相從,却後十五日使兒至此。”作此語已,便退而去。
是時,滿財長者辦具所須,乘羽葆之車,從八十由延(注:“由延”为长度单位)內來。阿那邠邸長者復莊飾己女,沐浴香熏,乘羽葆之車,將此女徃迎滿財長者男,中道相遇。時,滿財長者得女,便將去滿富城中。
爾時,滿富城中人民之類各作制限:“若此城中,有女出適他國者,當重刑罰;若復他國娶婦將入國者,亦重刑罰。”爾時,彼國有六千梵志國人所奉,制限有言:“設犯制者,當飯六千梵志。”爾時,長者自知犯制,即飯六千梵志。然梵志所食炙食豬(zhu1)肉及豬肉羹、重釀(niang4)之酒;又梵志所著衣服,或被白㲲(die2) 或被毳(cui4)衣,然彼梵志之法:入國之時,以衣偏著右肩,半身露見。
爾時,長者即白:“時到,飲食已具。”是時,六千梵志皆偏著衣裳,半身露見,入長者家。時,長者見梵志來,膝行前迎恭敬作禮,最大梵志舉手稱善,前抱長者項徃詣坐所,餘梵志者各隨次而坐。
爾時,六千梵志坐已定訖。時,長者語修摩提女曰:“汝自莊嚴,向我等師作禮。”
修摩提女報曰:“止,止,大家!我不堪任向裸人作禮。”
長者曰:“此非裸人,非不有慙,但所著衣者是其法服。”
修摩提女曰:“此無慙愧之人,皆共露形體在外,有何法服之用?長者願聽!世尊亦說有二事因縁世人所貴,所謂有慙、有愧。若當無此二事者,則父母兄弟、宗族五親,尊卑高下則不可分別,如今鷄犬、猪羊、驢騾之屬,皆共同類無有尊卑;以有此二法在世故,則有尊卑之序。然,此等之人離此二法,以鷄犬、豬羊、驢騾同羣,實不堪任向作禮拜。”
時,修摩提夫語其婦曰:“汝今可起,向我等師作禮,此諸人皆是我所事之天。”
修摩提女報曰:“且止,族姓子!我不堪任向此無慙愧裸人作禮。我今是人,向驢犬作禮?”
夫復語曰:“止,止,貴女!勿作是言,自護汝口勿有所犯,此亦非驢非狂惑,但所著之衣正是法衣。”
是時,修摩提涕零悲泣顏色變異,並作是語:“我父母五親,寧形五刖(yue4)斷其命根,終不墮邪見之中。”
時,六千梵志各共高聲而作是說:“止,止!長者!何故使此婢罵詈(li4)乃爾?若見請者,時供辦飲食。”是時,長者及修摩提夫,即辦豬肉、豬肉羹、重釀之酒,飯六千梵志皆使充足。諸梵志食已,少多論議,便起而去。
是時,滿財長者在高樓上,煩冤愁惋(wan3),獨坐思惟:“我今取此女來,便爲破家,無異辱我門戶。”是時,有梵志名修跋,得五通亦得諸禪,然滿財長者所見貴重。時,修跋梵志而作是念:“我與長者別來日久,今可徃相見。”是時,梵志入滿富城,徃詣長者家,問守門者曰:“長者今爲所在?”
守門人報曰:“長者在樓上,極爲愁憂,大不可言。”
時,梵志經(此通“徑”)上樓,與長者相見。梵志問長者曰:“何故愁憂乃至於斯?無縣官、盜賊、水火災變所侵枉乎?有非家中不和順耶?”
長者報曰:“無有縣官、盜賊之變,但小家中事縁不遂。”
梵志問曰:“願聞其狀,有何事縁?”
長者報曰:“昨日爲兒娶婦又犯國限,五親被辱;請師在舍,將兒婦徃禮拜而不從命。”
梵志修跋報曰:“此女家者爲在何國,近遠娉(pin4)娶?”
長者曰:“此女舍衛城中阿那邠邸女。”
時,彼梵志修跋聞此語已,憐然驚怪兩手掩耳,而作是說:“咄,咄,長者!甚奇甚特!此女乃能故在,又不自殺、不投樓下,甚是大幸!所以然者?此女所事之師,皆是梵行之人,今日現在,甚奇甚特!”
長者曰:“我聞汝語復欲嗤(chi1)笑。所以然者?汝爲外道異學,何故歎譽沙門釋種子行?此女所事之師,有何威德?有何神變?”
梵志報曰:“長者,欲聞此女師神德乎?我今粗說其源。”
長者曰:“願聞其說。”
梵志報曰:“我昔日詣雪山北人間乞食,得食已,飛來詣阿耨達泉。時彼天龍鬼神遥見我來,皆擭(huo4)持刀劔而來向我,並語我言:‘修跋仙士!莫來止此泉邊,莫汙辱此泉。設不隨我語者,正爾命根斷壞。’我聞此語,即離彼泉不遠而食。
“長者當知,此女所事之師最小弟子名均頭沙彌,亦至雪山北乞食,飛來詣阿耨達泉,叉手执塚間死人之衣血垢汙染。是時,阿耨達大神天龍鬼神,皆起前迎,恭敬問訊:‘善來人師!可就此坐。’時,均頭沙彌徃至泉水之處。又復,長者!當泉水中央,有純金之案。爾時,沙彌以此死人之衣,漬著水中却後坐食,食竟盪(dang4)鉢,在金案上結跏趺坐;正身正意繫念在前,便入初禪。從初禪起,入第二禪;從第二禪起,入第三禪;從第三禪起,入第四禪;從第四禪起,入空處;從空處起,入識處;從識處起,入不用處;從不用處起,入有想無想處;從有想無想處起,入滅盡三昧;從滅盡三昧起,入燄光三昧;從燄光三昧起,入水氣三昧。從水氣三昧起,入燄光三昧;次復,入滅盡三昧;次復,入有想無想三昧;次復,入不用處三昧;次復,入識處三昧;次復,入空處三昧;次復入四禪,次復入三禪,次復入二禪,次復入初禪;從初禪起,而浣死人之衣。是時,天龍鬼神,或與蹋衣者,或以水澆者,或取水而飲者。爾時,浣衣已,舉著空中而曝之。爾時,彼沙彌收攝衣已,便飛在空中還歸所在。
“長者當知,我爾時遥見而不得近,此女所事之師最小弟子有此神力,況復最大弟子有何可及乎?何況彼師如來、至真、等正覺,而可及乎?觀此義已而作是說:‘甚奇,甚特!此女乃能而不自殺、不斷命根?’”
是時長者語梵志曰:“我等可得見此女所事師乎?”
梵志報曰:“可還問此女。”
是時長者問須摩提女曰:“吾今欲得見汝所事師,能使來不乎?”
時女聞已,歡喜踊躍不能自勝,而作是說:“願時辦具飲食,明日如來當來至此,及比丘僧。”
長者報曰:“汝今自請,吾不解法。”
是時,長者女沐浴身體,手執香火,上高樓上,叉手向如來,而作是說:“唯願世尊當善觀察無能見頂者。然,世尊無事不知無事不察,女今在此因厄,唯世尊當善察。”又以此偈而頌曰:
“觀世靡不周,佛眼之所察,
降鬼諸神王,及降鬼子母。
如彼噉人鬼,取人指作鬘,
後復欲害母,然佛取降之。
又在羅閱城,暴象欲來害,
且如自歸命,諸天歎善哉。
復至烏持國,復值惡龍王,
見密迹力士,而龍自歸命。
諸變不可計,皆使立正道,
我今復值厄,唯願尊屈神。”
爾時香如雲,懸在虛空中,
遍滿祇洹舍,住在如來前。
諸釋虛空中,歡喜而禮佛,
又見香在前,須摩提所請。
雨諸種種華,而不可稱量,
悉滿祇洹林,如來笑放光。
爾時阿難見祇洹中有此妙香,見已,至世尊所;到已,頭面禮足在一面立。爾時,阿難白世尊言:“唯願世尊!此是何等香,遍滿祇洹精舍中?”
世尊告曰:“此香是佛使,滿富城中須摩提女所請。汝今呼諸比丘盡集一處而行籌,作是告勑:‘諸有比丘漏盡阿羅漢得神足者,便取舍羅(注:“舍羅”,梵语,意为“筹”。);明日當詣滿富城中,受須摩提請。’”
阿難白佛:“如是。世尊!”
是時,阿難受佛教已,即集諸比丘在普會講堂,而作是念:“諸有得道阿羅漢者,便取舍羅,明當徃受須摩提請。”當於爾時,衆僧上座名曰君頭波歎,得須陀洹,結使未盡不得神足。是時,上座而作是念:“我今大衆之中最是上坐,又結使未盡未得神足,我明日不能得至滿富城中食。然,如來衆中最下坐者,名均頭沙彌,此有神足有大威力,得至彼受請,我今亦當徃受彼請。”爾時上座以心清淨,居在學地而受舍羅。
爾時世尊以天眼清淨,見君頭波歎居在學地而受舍羅得無學。爾時世尊告諸比丘:“我弟子中,第一受舍羅者,君頭波歎比丘是。”
爾時,世尊告諸神足比丘:“大目揵連!大迦葉!阿那律!離越!須菩提!優毗迦葉!摩訶匹那!尊者羅云!均利半持!均頭沙彌!汝等以神足先徃,至彼城中。”
諸比丘對曰:“如是,世尊!”
是時,衆僧使人名曰乾荼,明日清旦躬負大釜,飛在空中徃至彼城。是時,彼長者及諸人民,上高樓上欲覲世尊,遥見使人負釜而來。時,長者與女便說此偈:
“白衣而長髮,露身如疾風,
又復負大釜,此是汝師耶?”
是時,女復以偈報曰:
“此非尊弟子,如來之使人,
三道具五通,此人名乾荼。”
爾時,乾荼使人繞城三帀,徃詣長者家。
是時,均頭沙彌化作五百華樹,色若干種皆悉敷析,其色甚好優鉢蓮華,如是之華不可計限,徃詣彼城。是時,長者遥見沙彌來,復以此偈問曰:
“此華若干種,盡在虛空中,
又有神足人,爲是汝師乎?”
是時,女復以偈報曰:
“須跋前所說,泉上沙彌者,
師名舍利弗,是彼之弟子。”
是時,均頭沙彌繞城三帀,徃詣長者家。
是時,尊者般特化作五百頭牛衣毛皆青,在牛上結跏趺坐,徃詣彼城。是時,長者遥見,復以此偈問女曰:
“此諸大羣牛,衣毛皆青色,
在上而獨坐,此是汝師耶?”
女復以偈報曰:
“能化千比丘,在耆城園中,
心神極爲明,此名爲般特。”
爾時,尊者周利般特繞彼城三帀已,徃詣長者家。
爾時,羅云復化作五百孔雀色若干種,在上結跏趺坐,徃詣彼城。長者見已,復以此偈問女曰:
“此五百孔雀,其色甚爲妙,
如彼軍大將,此是汝師耶?”
時,女復以此偈報曰:
“如來說禁戒,一切無所犯,
於戒能護戒,佛子羅云者。”
是時,羅云繞城三帀,徃詣長者家。
是時,尊者迦匹那(注:别译“劫宾那”)化作五百金翅鳥極爲勇猛,在上結跏趺坐,徃詣彼城。時,長者遥見已,復以此偈問女曰:
“五百金翅鳥,極爲盛勇猛,
在上無所畏,此是汝師耶?”
時,女以偈報曰:
“能行出入息,迴轉心善行,
慧力極勇盛,此名迦匹那。”
時,尊者迦匹那繞城三帀,徃詣長者家。
爾時,優毗迦葉化作五百龍皆有七頭,在上結跏趺坐,徃詣彼城。長者遥見已,復以此偈問女曰:
“今此七頭龍,威顏甚可畏,
來者不可計,此是汝師耶?”
時,女報曰:
“恒有千弟子,神足化毗沙,
優毗迦葉者,可謂此人是。”
時,優毗迦葉繞城三帀,徃詣長者家。
是時,尊者須菩提化作瑠璃山,入中結跏趺坐,徃詣彼城。爾時,長者遥見已,以偈問女曰:
“此山極爲妙,盡作瑠璃色,
今在窟中坐,此是汝師耶?”
時,女復以此偈報曰:
“由本一施報,今獲此功德,
已成良福田,解空須菩提。”
爾時,須菩提繞城三帀,徃詣長者家。
時,尊者大迦旃延,復化作五百鵠(hu2)色皆純白,徃詣彼城。是時,長者遥見已,以此偈問女曰:
“今此五百鵠,諸色皆純白,
盡滿虛空中,此是汝師耶?”
時,女復以此偈報曰:
“佛經之所說,分別其義句,
又演結使聚,此名迦旃延。”
是時,尊者大迦旃延,繞彼城三帀,徃詣長者家。
是時,離越化作五百虎,在上坐而徃詣彼城。長者見已,以此偈問女曰:
“今此五百虎,衣毛甚悅懌,
又在上坐者,此是汝師耶?”
時,女以偈報曰:
“昔在祇洹樹,六年不移動,
坐禪最第一,此名離越者。”
是時,尊者離越繞城三帀,徃詣長者家。
是時,尊者阿那律,化作五百師子極爲勇猛,在上坐徃詣彼城。是時,長者見已,以偈問女曰:
“此五百師子,勇猛甚可畏,
在上而坐者,此是汝師耶?”
時,女以偈報曰:
“生時地大動,珍寶出於地,
清淨眼無垢,佛弟阿那律。”
是時,阿那律繞城三帀,徃詣長者家。
是時,尊者大迦葉,化作五百匹馬,皆朱毛尾金銀交飾,在上坐,並雨天華,徃詣彼城。長者遥見已,以偈問女曰:
“金馬朱毛尾,其數有五百,
爲是轉輪王?爲是汝師耶?”
女復以偈報曰:
“頭陀行第一,恒愍貧窮者,
如來與半坐,最大迦葉是。”
是時,大迦葉繞城三帀,徃詣長者家。
是時,尊者大目揵連,化作五百象,皆有六牙,七處平整金銀交飾,在上坐而來,放大光明悉滿世界。詣城,在虛空之中,作倡妓樂不可稱計,雨種種雜華;又虛空之中,懸繒旛蓋極爲奇妙。爾時,長者遥見已,以偈問女曰:
“白象有六牙,在上如天王,
今聞妓樂音,是釋迦文耶?”
時,女以偈報曰:
“在彼大山上,降伏難陀龍,
神足第一者,名曰大目連。
我師故未來,此是弟子衆,
聖師今當來,光明靡不照。”
是時,尊者大目揵連繞城三帀,徃詣長者家。
是時,世尊已知時到,披僧伽棃,在虛空中去地七仞。是時,尊者阿若拘隣(注:爲尊者‘憍陳如’的另譯)在如來右,舍利弗在如來左。爾時阿難承佛威神,在如來後而在執拂,千二百弟子前後圍繞,如來最在中央,及諸神足弟子阿若拘隣化作月天子,舍利弗化作日天子,諸餘神足比丘或作釋提桓因,或化作梵天者,或化作提頭吒、毗留勒形者,毗留波叉或作毗沙門形者領諸鬼神,或有作轉輪聖王形者;或有入火光三昧,或有入水精三昧,或有放光者,或有放煙作種種神足。是時,梵天王在如來右,釋提桓因在如來左,手執拂;密迹金剛力士在如來後,手執金剛杵;毗沙門天王手執七寶之蓋,處虛空中在如來上,恐有塵土坌如來身。是時,般遮旬手執瑠璃琴,歎如來功德,及諸天神悉虛空之中,作倡妓樂數千萬種,雨天雜華散如來上。
是時,波斯匿王、阿那邠邸長者,及舍衛城內人民之類,皆見如來在虛空中,去地七仞;見已,皆懷歡喜踊躍不能自勝。是時,阿那邠邸長者,便說此偈:
“如來實神妙,愛民如赤子,
快哉須摩提,當受如來法。”
爾時,波斯匿王及阿那邠邸長者,散種種名香雜華。是時,世尊將諸比丘衆,前後圍遶,及諸神天不可稱計,如似鴈王在虛空中,徃詣彼城。是時,般遮旬以偈歎佛:
“諸生結永盡,意念不錯亂,
以無塵垢足,入彼舊邦土。
心性極清淨,斷魔邪惡念,
功德如大海,今入彼邦土。
顏貌甚殊特,諸使永不起,
爲彼不自處,今入彼邦土。
以度四流淵,脫於生老死,
以斷有根源,今入彼邦土。”
是時,滿財長者遥見世尊從遠而來,諸根憺怕(dan4 bo2)世之希有,淨如天金,有三十二相、八十種好莊嚴其身,猶須彌山出衆山上,亦如金聚放大光明。是時,長者以偈問須摩提曰:
“此是日光耶,未曾見此容,
數千萬億光,未敢能熟視。”
是時,須摩提女長跪叉手向如來,以此偈報長者曰:
“非日非有日,而放千種光,
爲一切衆生,亦復是我師。
皆共歎如來,如前之所說,
今當獲大果,勤加供養之。”
是時,滿財長者右膝著地,復以偈歎如來曰:
“自歸十力尊,圓光金色體,
天人所歎敬,今日自歸命。
尊今是日王,如月星中明,
以度不度者,今日自歸命。
尊如天帝像,如梵行慈心,
自脫脫衆生,今日自歸命。
天世人中尊,諸鬼神王上,
降伏諸外道,今日自歸命。”
是時,須摩提女長跪叉手,歎世尊曰:
“自降能降他,自止復止人,
以度度人民,已解復脫人,
度岸使度岸,自照照羣萌,
靡不有度者,除鬪無鬪訟,
極自淨潔住,心意不傾動,
十力哀愍世,重自頂禮敬。
“有慈悲喜護之心(注:即“四无量心”,慈、悲、喜、舍),具空、無相願(注:即“三解脱门”, “空、无相、无愿”),於欲界中最尊第一,天中之上七財具足,擁護天人自然梵生,亦無與等,亦可不像貌,我今日歸命。”
是時,六千梵志見世尊作如此神變,各各自相謂言:“我等可離此國更適他土,此沙門瞿曇已降此國中人民。”是時,六千梵志尋出國去,更不復入國,猶如師子獸王,出於山谷而觀四方,復三鳴吼,方行而求;諸有獸蟲之類各奔所趣莫知所如,飛逝沉伏。若復有力神象聞師子聲,各奔所趣不能自安。所以然者?由師子獸王極有威神故,此亦如是。彼六千梵志聞世尊音響之聲,各各馳走不得自寧。所以然者?由沙門瞿曇有威力故。
是時,世尊還捨神足,如常法則入滿富城中。是時,世尊足蹈門閾(yu4)上,是時天地大動,諸尊神天散華供養。是時,人民見世尊容貌,諸根寂靜,有三十二相、八十種好,而自莊嚴。人民之類便說此偈:
“二足尊極妙,梵志不敢當,
無故事梵志,失此人中尊。”
是時,世尊徃詣長者家,就座而坐。爾時,彼國人民極爲熾盛。時,長者家有八萬四千人民之類,皆悉雲集,欲壞長者坊舍,方見世尊及比丘僧。爾時世尊便作是念:“此人民之類必有所損,可作神力,使舉國人民盡見我身及比丘僧。”爾時世尊化長者屋舍作瑠璃色,內外相視,如似觀掌中珠。爾時,須摩提女前至佛所,頭面禮足悲喜交集,便說此偈:
“一切智慧具,盡度一切法,
復斷欲愛網,我今自歸命。
寧使我父母,而毀我雙目,
不來適此間,邪見五逆中。
宿作何惡縁,得來至此處,
如鳥入羅網,願斷此疑結。”
爾時世尊復以偈報女曰:
“汝今快勿慮,憺怕自開意,
亦莫起想著,如來今當演。
汝本無罪縁,得來至此間,
願誓之果報,欲度此衆生。
今當拔根源,不墮三惡趣,
數千衆生類,汝前當得度。
今日當淨除,使得智慧眼,
使天人民類,汝見如觀珠。”
是時,須摩提女聞此語已,歡喜踊躍不能自勝。是時,長者將已僕從,供給飲食種種甘饌,見世尊食已訖,行清淨水,更取一小座,在如來前坐,及諸營從及八萬四千衆各各次第坐,或有自稱姓名而坐。
爾時世尊漸與彼長者及八萬四千人民之類,說於妙論,所謂論者:戒論、施論、生天之論,欲不淨想、漏爲穢惡,出家爲要。爾時,世尊以見長者及須摩提女,八萬四千人民之類心開意解,諸佛世尊常所說法苦、集、盡、道,普與此衆生說之。彼各於座上,諸塵垢盡,得法眼淨,猶如極淨白㲲(die2)易染爲色,此亦如是。滿財長者、須摩提女,及八萬四千人民之類,諸塵垢盡,得法眼淨,無復狐疑得無所畏,皆歸三尊受持五戒。
是時,須摩提女即於佛前,而說此偈:
“如來耳清徹,聞我遇此苦,
降神至此化,諸人得法眼。”
爾時,世尊已說法訖,即從座起還詣所在。是時,諸比丘白佛言:“須摩提女,本作何因縁,生富貴家?復作何因縁,墮此邪見之家?復作何善功德,今得法眼淨?復作何功德,使八萬四千人皆得法眼淨?”
爾時,世尊告諸比丘:“過去久遠此賢劫中,有迦葉佛、明行成爲、善逝、世間解、無上士、道法御、天人師,號佛、衆祐,在波羅㮈國界於中遊化,與大比丘衆二萬人俱。爾時有王,名曰哀愍,有女名須摩那。是時,此女極有敬心,向迦葉如來奉持禁戒,恒好布施,又四事供養。云何爲四?一者施,二者愛敬,三者利人,四者等利。於迦葉如來所而誦法句,在高樓上高聲誦習,並作此願:‘恒有此四愛之法,又於如來前而誦法句,其中設有毫釐(li2)之福者,所生之處不墮惡趣,亦莫墮貧家;當來之世,亦當復值如此之尊,使我莫轉女人身,即於女身得法眼淨。’
“是時城中人民之類,聞王女作如此誓願,皆共聚集至王女所,而作是說:‘王女今日極爲篤信作諸功德,四事不乏布施、兼愛、利人、等利,復作誓願:“使當來之世值如此之尊,若爲我說法,尋得法眼淨。”今日王女已作誓願,并及我等國土人民同時得度。’時,王女報曰:‘我持此功德并施汝等,設值如來說法者,同時度!’
“汝等比丘!豈有疑乎?莫作是觀。爾時哀愍王,今須達長者是;爾時王女者,今須摩提女是也;爾時國土人民之類,今八萬四千衆是。由彼誓願,今值我身聞法得道,及彼人民之類,盡作法眼淨。此是其義,當念奉行。所以然者?此四事者最是福田,若有比丘,親近四事便獲四諦,當求方便成四事法。如是,諸比丘!當作是學。”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
須摩提女經
龍藏音釋
1.豬:陟魚切(zhu1),與猪同。
2.釀:女亮切(niang4),作酒也。
3.㲲:徒協切(die2),細毛布也。
4.毳:充芮切(cui4),細毛也。
5.裸:郎果切(luo3),赤體也。
6.刖:魚厥切(yue4),斷截也。
7.惋:烏貫切(wan3),驚歎也。
8.嗤:赤脂切(chi1),笑也。
9.憺怕:憺,徒覽切(dan4)。怕,白各切(bo2)。憺怕,恬靜無爲貌。
四川省盐亭县居士蒲泽芬同夫乐良能施此经一卷
西安释典文化龙藏法音工作室制作